Le Sauna FinVision

Le Sauna FinVision

Kiramin FinVision -sauna on kädentaitajan korkealuokkaista viimeistelyä | Kirami FinVision -saunaQ: Quels matériaux sont utilisés pour la fabrication du sauna FinVision ?

A: Le sauna FinVision de Kirami est expression même de la qualité du travail des artisans Finlandais. Le Sauna est fabriqué à partir pin massif et de contreplaqué d'épicéa. Ce produit est pour un usage extérieur seulement.

Q: Quelle est la taille du sauna FinVision?

A: La surface du sauna est de 2,3 par 2,3 mètres. La hauteur totale est de 2,6mètres. Le sauna a été conçu pour accueillir de 4 à 6 personnes.

Q: Y-a-t 'il besoin d'un permis de construire ?

A: La réglementation varie selon le pays ou le lieu de résidence, informez auprès des autorités locales. Mais une structure équipée d'un foyer, requiert en général l'autorisation des autorités locales.

Q: A quelle distance le sauna peut-il être installé d'un autre bâtiment ou de la propriété ?

Rakennus- ja kaavamääritykset voivat erota paikkakunnittain, joten kannattaa perehtyä paikalliseen ohjeistukseen | Kirami FinVision-saunaA: Nous recommandons fortement de vous renseigner auprès des autorités locales et du département anti-incendie le plus proche. En Finlande, la distance avec la propriété voisine est de 4 mètres minimum à moins que le voisin n'ait donné son consentement écrit. La distance entre le sauna et un autre bâtiment à proximité est de minimum 8 mètres.


Si le sauna est placé à proximité d'un bâtiment ou intégré à une terrasse, assurez-vous que toute structure inflammable soit éloignée du conduit du poêle. Vous devez vous vérifier la distance verticalement et horizontalement pour être certain qu'il n'y a pas de risques d'allumer un incendie accidentellement. Toujours suivre les instructions fournies avec le poêle du sauna.

 

Q: Dans quel emballage le sauna est-il livre ?

A: Le sauna est livré préassemblé à l'exception du toit, du poêle et son conduit ainsi que la poignée de la porte qui doivent être installés par le client sur place. Pour le transport le sauna est livré sur des supports qui servent comme une palette. Cela signifie que vous pouvez placer le sauna directement sur les fondations préparées par le client. Pour le transport des panneaux de contre-plaqués sont placés tout autour du sauna et le tout est filmé. N'enlevez ces protections qu'une fois le sauna a été installé à sa place de destination, pour éviter tous risques d'abimer la baie vitrée.

 

Fondation recommandée pour le sauna FinVision | Kirami
Fondation recommandée pour le sauna FinVision.

Q: Sur quelle surface le sauna doit-il être place ? 

A: Il est important de placer le sauna sur une surface plane qui peut supporter le poids du sauna. Cette surface peut être égalisé avec du gravier ou si vous souhaitez des fondations plus solides, vous pouvez couler une dalle de béton. Si vous souhaitez isoler les fondations, nous recommandons de placer entre 5 et 10cm d'antigel sous le gravier, ce qui coupera le pont thermique vers le sol en dessous. Sous le sauna nous recommandons de placer 9 dalles de béton sur les fondations pour relever le sauna (voir image des fondations) et ajouter du bitume pour toit sur ces dalles. Quand le sauna est surélevé, il y a une ventilation qui se fait dessous et permet de sécher la base du sauna. 

 

Miten FinVision -sauna saadaan paikalleen? | Kirami

Q: Comment placer le sauna FinVision ?

A: Il est recommandé de livrer le sauna à l'aide d'un camion équipé d'une grue qui pourra ainsi lever le sauna directement sur sa place. Dans quelques cas, un chariot élévateur équipé de longues fourches peut être suffisant. 


Quand vous transportez le sauna, les sangles de levage, ou les fourches des chariots doit passer en dessous de la palette de façon qu'ils supportent le poids et que le sauna reste droit.  Référez-vous aux images montrant comment lever le sauna.

Q:  Est-ce que le poêle est inclus ?

A: Le sauna inclus un poêle Narvi électrique ou un poêle à bois en fonction de votre choix. Le sauna peut être commandé aussi sans poêle.  Voyez les différentes options de poêles.

Q: Comment allumer un feu dans un poêle à bois ?

N'utilisez que des bûches de bois massif pour allumer le feu dans un poêle à bois. L'humidité du bois devrais être en dessous de 20%. Les bonnes bûches devraient avoir un diamètre d'environ 5cm et une longueur d'environ 33cm pour un poids de 500g. Empilez le bois dans le poêle et allumez le feu à partir du haut. Vous pouvez ajuster. Vous pouvez ajuster le tirage d'air en tirant légèrement le bac à cendres. Si le poêle du sauna produit un son ressemblant à un fort bourdonnement, vous devez fermer un peu plus le bac à cendres. Quand les flames sont égales, les pierres chauffent mieux et le conduit ne surchauffe pas. De basses pressions rendent l'allumage du feu plus difficile, dans ce cas vous pouvez laisser la porte du sauna ouverte pour un moment et tirer un peu plus le bac à cendres à l'extérieur jusqu'à ce que le feu ai pris correctement.


L'allume feu liquide ou du carton ne devrait pas être utilisé pour allumer le feu. Nous recommandons d'utiliser de l'écorce de bouleau ou des cubes allume-feu ou des sachets de paraffine. 

Q:  Comment entretenir le sauna FinVision?

A: Les surfaces extérieures et intérieures sont traitées avec un saturateur au besoin. Nous recommandons l'usage de détergents biologiques comme le produit Kirami BioWash pour laver le sauna. La baie vitrée peut être nettoyée avec un produit nettoyant pour vitre et un chiffon doux. Vous pouvez suivre les instructions de maintenance du poêle dans le manuel de celui-ci. 

 

 Nettoyez la baie vitrée avec un chiffon doux et un produit pour vitre | Le sauna FinVision de Kirami
Le sauna FinVision de Kirami – Nettoyez la baie vitrée avec un chiffon doux et un produit pour vitre.